品掌故 话中医 Traditional Chinese Medicine in Allusions

来源:必赢线路检测3003no1 发布时间:2020-08-10 14:54:18

2019级预防一班本周读书会的主题是“品掌故,话中医”,这是学习强国上的一门慕课,河南中医药大学的教授们通过典故深入浅出的讲解中医文化。本次读书会也有幸请到了曾就读于河南中医药大学的陈沉老师。陈沉老师为我们介绍了中医预防医学的学科特点和自己的学习经历。近年来,中医饱受争议和质疑,然而这是一门服务国人几千年的学科,有着强大的生命力,陈沉老师希望大家能摒弃偏见、深入了解,更加客观全面地看待这门学科。“品掌故,话中医”这门课程给了大家一个很好的契机去了解中医知识,同学们收获颇丰。

大家在这门课程中了解了许多医家史话、成语典故。弃文从医、治好母亲重病的的朱震亨,医术精湛又乐善好施的苏耽、董奉,“杏林春暖,橘井泉香”的佳话,“蜀贾卖药”的寓言……这些故事写出了学医之路的漫长艰难,也体现了当时的医学历史背景。基于课程,慈云翔和孟可心同学分别从历史和文字上为大家剖析了“巫医同源”。

这门课程不仅能够拓展理论知识,也能让大家学到许多实用的养生之法。如钱乙用黄土汤给翼国公治疗中风,灶心土味辛,性微温,有温中止血,止呕止泻之功效,适用于脾气虚寒。菊花泡酒熬粥可保健滋补,再如人尽皆知的“冬吃萝卜夏吃姜,不劳医生开药方”、“梨润肺,肝明目,姜驱寒”。所谓良医善用,就是将日常的食材药材发挥出恰到好处的作用。中医还讲究调节阴阳,春夏养阳,秋冬养阴,提倡五禽戏、呼吸吐纳、闭目养神等修补之术,推广饮食有节、起居有常、不妄劳作、心静气和的生活态度。

这门课程讲解了成为医者的条件。首先,要有精湛的医术。“医不三世,不服其药”,这是要求医生有良好的专业基础;孙思邈说“胆欲大而心欲小,智欲圆而行欲方”,这是要求医生在操作中要果敢细心,规范变通。

作为一名医生,只有精湛的医术是远远不够的,还需要高尚的医德。在古代,儒医不分,许多名医如张仲景等人都是大儒;在近代,孙中山、鲁迅、郭沫若等人也曾习医。范仲淹说过“不为良相,愿为良医”。儒医把治病救人兼济天下结合起来,以天下苍生的性命为己任。“但愿世间人少病,何妨架上药生尘”,这就是儒医的担当。孙思邈曾在《大医精诚》中说“珍馐迭荐,食如无味;醽醁兼陈,看有若无”,医生在病人家中不要享受佳肴之味、琴瑟之声,因为病人的痛苦是一刻也没有停止的,这就是医生的人文关怀。

中医“入门容易学精难”,针对不同的体质、时节、地理环境要开不同的方剂,这就需要医者广泛阅读典籍、重视师承与实践。我们虽非中医专业,但预防医学的宗旨正是传统医学中“不治已病治未病”。不论西医、中医、民族医生还是赤脚医生,只要能够治病就值得保留。中医针灸推拿的功效已被公认,在国家自力更生的进程中,这种传统技艺更应该被规范化、科学化,我们也要积极传承发扬中医,从而让其不再式微。

 


The theme of this week's reading is "Traditional Chinese Medicine in Allusions", an MOOC course from Henan University of TCM, which explains the culture of traditional Chinese medicine through allusions. This time, we invited our teacher Chen Chen, who graduated from this school, too. He introduced the subject characteristics and learning process of TCM preventive medicine to us. In recent years, Traditional Chinese medicine has been questioned. However, it has served Chinese people for thousands of years and has a strong vitality. Mr. Chen hopes that people can discard their prejudices and have a deeper understanding and take a more objective and comprehensive view of TCM. This course gives us a good opportunity to study TCM. Students have a lot of harvest.

In this course, we have expanded our knowledge and learned many idioms and allusions of medical scholars. These stories depict the long and difficult road of studying medicine, and reflect the historical background of medicine at that time. Based on the course, our class teacher also popularized the knowledge about depression.

This course will not only expand our theoretical knowledge, but also provide us with many practical health tips. Chrysanthemum wine and porridge can be healthy and nourishing. "Eat radish in winter and eat ginger in summer". "Pear moistens lungs, liver brightens eyes, ginger drives out cold". The good use of medicine is to play a proper role the daily ingredients and herbs. TCM also stresses the regulation of Yin and Yang. It promotes a healthy attitude towards life, such as eating regularly, living regularly, avoiding improper labor, and keeping calm and quiet.

This course tells us how to be a good doctor, too. First of all, there must be superb medical skills. Only by studying medical skills for three years can they heal and save people. This requires doctors to have a good professional foundation. Doctors should be resolute and careful in operation, and to be flexible and standard.

As a doctor, superb medical skills are far from enough. They also need noble medical ethics. In ancient times, many famous doctors, such as Zhang Zhongjing, were scholar-physician. In modern times, Sun Yat-sen, Lu Xun and other litterateur also studied medicine. Scholar-physician take the lives of all the people in the world as their duty. This is the responsibility of scholar-physician. The doctor can’t enjoy good food and music in patients’ home, because the patient's pain did not stop. This is the doctor's humanistic care.

Our teacher said that traditional Chinese medicine is "easy to get started but difficult to learn well". Different prescriptions should be prescribed differently, which requires doctors to read ancient books widely and attach importance to learning and practice. No matter what kind of medicine it is, we can use it as long as they are able to treat their patients. The efficacy of TCM acupuncture and massage has been recognized. In the process of national self-reliance, this traditional skill should be more standardized and scientific. We should also carry forward TCM, so that it will no longer decline.


上一条:我院18级预防一班举办第五期“同学!听我说!”演讲活动
下一条:记忆中的夏天 ---宫崎骏与久石让音乐赏析会 Summer in Memory

关闭